museum logo

English French German Italian Portuguese Russian Spanish


Community engagement is an important aspect of life at the Amathole Museum.

Amathole Museum

Amathole Museum is 128 years old. All four buildings are national monuments, and house displays on Local History, Xhosa History and a wide variety of animals.

Missionary Museum

Missionary Museum is a satellite of the Amathole Museum. It displays many facets of missionary work in the Eastern Cape.


Collection form the core of the Amathole Museum. Thousands of artefacts are curated in the History, Xhosa Ethnography and Mammal collections.


The Amathole Museum is the home of Huberta, the world's most famous hippopotamus. More than seventy five years after her death, young and old are still captivated by the story of her wanderings.



Read about the fascinating history of the world-famous wandering hippo, Huberta.


Xhosa Gallery

Xhosa traditional knowledge, ranging from artifacts and medicines to myths and rituals.



The museum's Anthropology section conducts research on a variety of topics.


Our Library

Our library has a valuable collection of books, pamphlets, journals, videos etc..

 Idabi lenkululeko eQonce

Oral history based exhibition on the struggle for freedom in this locale during the Apartheid era.

It includes representations of the Bhisho Massacre, the local Golf Club Attack, and much more.

Read more ...

Idabi lenkululeko eQonce

When the Pleiades appeared on the eastern horizon in spring, the Khoi held an important communal ritual. It involved slaughtering and a dance at which a song, very much like a hymn, was sung in honour of Tsuni-||Goam. Tsuni-||Goam, a founding hero or sky god identified with the Supreme Being, was believed to control rain, which had religious significance in a land sometimes prone to drought.

Chief Khoisan S A

Tsui-||goatse! Thou, oh Tsui||goa!
Abo-itse! Thou Father of the Fathers – i.e. All Father!
Sida itse! Thou our Father!
|Nanuba \avire! Let stream – i.e. let rain – the thunder cloud!
En xuna uire! Let please live (our) flocks!
Eda Sida uire! Let us (also) live please!
Khabuta gum goroö! I am so very weak indeed!
||Gas xao! From thirst!
|As Xao! From hunger!
Eta xurina amre! That I may eat field fruits!
Sats gum xave sida itsao! Art thou then not our Father!
Abo itsao! The Father of the fathers!
Tsui-||goatse! Thou Tsui\\goa!
Eda sida gangantsire! That we may praise thee!
Eda sida ||khava |khaitsire! That we may give thee in return (i.e. that we may bless thee)
Abo itsao! Thou Father of the fathers!
Sida! Khutse! Thou our Lord
Tusi-||goatse! Thou, oh Tsui-|goa!

Theophilus Hahn, Tsuni-||Goam: The Supreme Being of the Khoi-Khoi, Trübner & Co., London, 1881.